Сервис для проверки орфографии текстов на осетинском языке впервые разработан в Северной Осетии. Об этом ТАСС рассказал инициатор проекта Аслан Кудзаев.

«Сервис для проверки орфографии для осетинского языка появился впервые. Помогал мне в его создании московский программист – уроженец Северной Осетии. Пишущих на осетинском языке в интернете не так уж и мало, но только правописание у многих из них, мягко говоря, неудовлетворительное. Наш сервис им может помочь стать грамотнее. Впрочем, он будет полезен и людям, профессионально занимающимся с текстами – работникам местных издательств, редакциям осетинских газет и журналов», – сказал Кудзаев.

Проверка на сервисе проводится по словарю стандарта Hunspell. С его помощью исправляется не только орфография, но и ставятся апострофы, которые применяются в осетинских текстах довольно часто. На разработку сервиса ушло несколько месяцев, при этом словарь продолжает дополняться.

Также файлы словаря Hunspell можно использовать в работе с разными текстовыми редакторами, текстовыми процессорами, браузерами, программами верстки. Файлы будут доступны для скачивания на той же страничке после доработки словаря.

Аслан Кудзаев также продолжает работу над оцифровкой книг по осетинскому языку и культуре. Все они доступны для скачивания в социальной сети «Вконтакте» на странице «Барзафцаг» (по-осетински «Крестовый перевал»). 

 

Источник: Регион 15.


Автор: Виктория Иванова

Виктория Иванова - журналист старой школы, приехавшая в наш регион из Москвы. Долгие годы трудилась на сайтах группы Правда.ру. Из-за нежелания мириться с цензурой, нашла себя в нашем скромном, но свободном издании.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *